2-е до коринтян 13:1 - Compare All Versions

2-е до коринтян 13:1 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)

Я вже втретє йду до вас. Ось що сказано у Святому Писанні: «Кожне свідчення повинно бути підтверджене устами двох або трьох свідків».

2-е до коринтян 13:1 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)

Оце вже втретє йду до вас. За свідченням двох чи трьох свідків вирішиться усяка справа.

2-е до коринтян 13:1 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)

Оце втретє до вас я йду. Кожна справа хай станеться вироком двох чи трьох свідків.

2-е до коринтян 13:1 УТТ (Переклад Р. Турконяка)

Оце втретє іду до вас. Устами двох або трьох свідків буде стверджене кожне слово.

2-е до коринтян 13:1 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)

Се вже втретє йду до вас. При устах двох сьвідків або трох стане кожне слово.