2-а хронiки 14:10 - Порівняти всі версії
2-а хронiки 14:10 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
І кликнув Аса до Господа. Бога свого, та й сказав: Господи, нема кому, крім Тебе, допомогти численному або безсилому. Допоможи нам, Господи, Боже наш, бо ми на Тебе опираємося, і в Ім’я Твоє ми прийшли на цю безліч. Господи, Ти Бог наш, нехай людина не має сили проти Тебе!
Поділитися
2-а хронiки 14 UBIO2-а хронiки 14:10 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Аса вийшов йому назустріч, і вони налаштувалися до бою в долині Зефати поблизу Мареші.
Поділитися
2-а хронiки 14 UMT2-а хронiки 14:10 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
І заголосив Аса до Господа, свого Бога, волаючи: Господи, не є неможливим у Тебе спасти як багатьма, так і малою кількістю! Укріпи нас, Господи, Боже наш, бо ми на Тебе поклали надію, і у Твоє Ім’я ми вийшли проти цієї численної безлічі! Господи, Боже наш, хай людина не здолає Тебе!
Поділитися
2-а хронiки 14 УТТ2-а хронiки 14:10 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
І виступив Аса проти його, і стали лавами до битви на долинї Зефата коло Мареші.
Поділитися
2-а хронiки 14 UKRK