1-е Тимофiю 3:16
1-е Тимофiю 3:16 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Безперечно, що таємниця благочестя велика: Той, Хто з’явився в тілі, оправдався в Дусі, показався ангелам, був проповідуваний між народами, в Нього повірили у світі, Він вознісся у славі.
1-е Тимофiю 3:16 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Безперечно, великою є таємна істина нашої віри: Він з’явився нам в тілі людському, Духом довів Він Свою правоту; Його бачили Ангели. Благовість про Нього рознеслась поміж народами. В Нього повірили люди всього світу, і був Він взятий у славі на Небеса.
1-е Тимофiю 3:16 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І безперечно — велика таємниця благочестя: Бог з’явився у плоті, виправдався в Дусі, показався ангелам, проповіданий серед народів, прийнятий вірою в світі, вознісся у славі.
1-е Тимофiю 3:16 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Безсумнівно, велика це таємниця благочестя: Хто в тілі з’явився, Той оправданий Духом, Анголам показався, проповіданий був між народами, увірувано в Нього в світі, Він у славі вознісся!