1-е Тимофiю 1:12-14
1-е Тимофiю 1:12-14 Свята Біблія: Сучасною мовою (UMT)
Я дякую Ісусу Христу, Господу нашому, Який дав мені сили, бо визнав мене гідним і призначив на служіння Собі, хоч до того я був богозневажником, гонителем Божої церкви і зухвальцем. Але Господь дарував мені прощення, оскільки чинив я те в невірі й незнанні. Та безмірна милість Господа нашого перелилася в мене разом з вірою і любов’ю, які знайшов я в Ісусі Христі.
1-е Тимофiю 1:12-14 Переклад. Ю. Попченка. (НУП)
І я дякую Христу Ісусу, нашому Господу, Який зміцнив мене, що визнав мене вірним, поставивши на служіння, — мене, який раніше був богохульником, гонителем і кривдником, але був помилуваний, бо робив це через незнання в невір’ї. І благодать нашого Господа надзвичайно щедро виявилась до мене з вірою і любов’ю у Христі Ісусі.
1-е Тимофiю 1:12-14 Біблія в пер. Івана Огієнка 1962 (UBIO)
Я дяку складаю Тому, Хто зміцнив мене, Христу Ісусу, Господу нашому, що мене за вірного визнав і поставив на службу, мене, що давніше був богозневажник, і гнобитель, і напасник, але був помилуваний, бо я те чинив нетямучий у невірстві. І багато збільшилась у мені благодать Господа нашого з вірою та з любов’ю в Христі Ісусі.
1-е Тимофiю 1:12-14 Переклад Р. Турконяка (УТТ)
Дякую Тому, Хто зміцнює мене, — Ісусові Христові, Господу нашому, оскільки, настановивши на служіння, Він відніс мене до числа вірних, — мене, який колись зневажав, переслідував і нападав на Господа! Але я був помилуваний, бо це я робив через незнання, у невірстві. Тож благодать нашого Господа надмірно збільшилася в мені — з вірою та любов’ю, що в Ісусі Христі.
1-е Тимофiю 1:12-14 Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905 (UKRK)
І дякую Тому, хто окріпляє мене, Христу Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу, мене, що був колись хулителем і гонителем і знущателем, та помилувано мене; бо, невідаючи, робив я в невірстві. Намножила ся ж благодать Господа нашого вірою і любовю, що в Христї Ісусї.