1-е до солунян 4:11-12 - Порівняти всі версії
1-е до солунян 4:11-12 UBIO (Біблія в пер. Івана Огієнка 1962)
і пильно дбали жити спокійно, займатися своїми справами та заробляти своїми руками, як ми вам наказували, щоб ви перед чужими пристойно поводилися, і щоб ні від кого не залежали!
1-е до солунян 4:11-12 UMT (Свята Біблія: Сучасною мовою)
Прагніть жити в мирі, дбайте про своє діло, самі заробляйте собі на прожиток, як ми і наказували вам. Та якщо ви так робитиме, то невіруючі поважатимуть ваш спосіб життя, і ви ніколи не залежатиме ні від кого в потребах своїх.
1-е до солунян 4:11-12 УТТ (Переклад Р. Турконяка)
і пильно дбали про те, щоби жити спокійно і робити свою справу, працювати своїми власними руками, як ми вам звеліли, щоб ви гідно поводилися перед чужими і ні в чому не мали нестатків.
1-е до солунян 4:11-12 UKRK (Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905)
і щоб пильно дбали (про те, щоб) бути тихими, та чинити своє, та робити своїми руками, яко ж ми заповідали вам, щоб ви чесно ходили проти тих, що осторонь (вас), і не знали нужди нї в чому.
1-е до солунян 4:11-12 НУП (Переклад. Ю. Попченка.)
і прагнути жити тихо, займатися своїми справами і працювати своїми руками, як ми наказували вам; щоб ви жили пристойно перед зовнішніми і ні в чому не мали потреби.