Jean 19:31-42

Jean 19:31-42 NFC

C'était la veille de la Pâque et il ne fallait pas que les corps restent sur les croix durant le sabbat, d'autant plus que ce sabbat-là était particulièrement important. Les autorités juives demandèrent donc à Pilate de faire briser les jambes des crucifiés et de faire enlever les corps. Les soldats vinrent briser les jambes du premier condamné mis en croix en même temps que Jésus, puis du second. Mais quand ils arrivèrent à Jésus, ils virent qu'il était déjà mort ; ils ne lui brisèrent donc pas les jambes. Mais un des soldats lui perça le côté avec sa lance, et aussitôt il en sortit du sang et de l'eau. Celui qui a vu cela en a rendu témoignage et son témoignage est vrai ; il sait qu'il dit la vérité, afin que vous aussi vous croyiez. Car tout cela est arrivé pour que s'accomplisse l'Écriture : « On ne lui brisera aucun os. » Et un autre texte dit encore : « Ils regarderont à celui qu'ils ont transpercé. » Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était un disciple de Jésus, mais en secret parce qu'il avait peur des autorités juives, demanda l'autorisation à Pilate d'enlever le corps de Jésus. Et Pilate le lui permit. Joseph vint donc enlever le corps de Jésus. Nicodème, celui qui auparavant était allé trouver Jésus pendant la nuit, vint aussi et apporta environ trente kilos d'un mélange de myrrhe et d'aloès. Tous deux prirent le corps de Jésus et l'enveloppèrent de bandes de lin, en y mettant les huiles parfumées, comme les Juifs ont coutume de le faire pour ensevelir leurs morts. À l'endroit où l'on avait crucifié Jésus, il y avait un jardin, et dans ce jardin il y avait un tombeau neuf dans lequel on n'avait jamais déposé personne. Comme c'était la veille de la Pâque et que le tombeau était tout proche, ils y déposèrent Jésus.

Прочитати Jean 19

Пов'язані відео

Безплатні плани читання та молитовні роздуми до Jean 19:31-42

June 2017 Свідчення червень 2017 Jean 19:31-42 Nouvelle Français courant

June 2017 Свідчення червень 2017

30 Днів

Декілька мільйонів копій брошури „Рапсодія реальності”, що чудово підходить для щоденного читання та вивчення Біблії, перекладено на більш ніж п’ятдесят мов світу, включаючи бурську, арабську, кантонську, хорватську, голландську, англійську, фінську, французьку, німецьку, хінді, ісландську, італійську, китайську, португальську, російську, іспанську, суахілі та ін.... І постійно додаються ще інші переклади даної брошури, щоб ще більше і більше людей по всьому світу мали можливість її читати та прийняти все багатство Божого Слова у їхньому житті. Щомісячник „Рапсодія реальності” видається вже восьмий рік, і залишається хорошим порадником для життя відповідно до Божого Слова. Він також включає в себе статті з відомого журналу „Новини Світу Любові”, де зазначаються всі новинки та оголошення про програми служіння по всьому світі. Одкровення, навчання, анекдоти та ілюстрації, молитви, що базуються на Божому Слові та прохання, план читання Біблії за рік або за два роки, писання для подальшого вивчення включено в цю брошуру, щоб допомогти тобі слідувати за Господом. Видання 2008 року включає цікаві новинки, щоб ти, разом з людьми з усього світу, міг насолоджуватися читанням, включаючи план читання Біблії за два роки. Тепер ти зможеш вибрати план, що буде зручнішим для тебе та читати Біблію зі швидкістю, що буде найкраща для тебе особисто. Віримо, що це видання буде благословенням для тебе.__