KESAH KAWAN RASUL 26
26
Hi Paulus mambela dirini hang hadapan hi Agripa
1Hi Agripa kaeau ma hi Paulus, “Hanyu naami izin bapaner neu mambela dirinu.” Hi Paulus ngenat tanganni balalu nampe pambelaanni kalayiti,
2“Baginda Agripa Sa Mulia! Aku kaingkam tuu barajaki kaiyuh nampe pambelaanku hang hadapan Baginda neu katuluh pangaduan sa nakadu daya kawan ulun Yahudi nadap aku; 3Samambatang tuu daya Baginda karasa tatuu adat istiadat nelang kawan hal ulun Yahudi. Daya gana yiru aku ilaku Baginda hamen nyanrengei kataranganku anri sabar.
4Katuluh ulun Yahudi karasa kewangun pamelumku teka tawuk aku lagi iya. Here karasa tuu teka tawuk aku lagi erang kaulun pamuda aku haut welum hang penah bangsaku raerai hang Yerusalem. 5Haut lawah here karasa neu aku. Nelang amun here hamen, here kaiyuh ngami kasaksian sa teka dahulu aku haut welum kala ulun Farisi sa nampalus katuluh hadat aturan sa tuu pisit hawuang agama kami. 6Kude itati aku minri hang yiti nampan naadili daya aku parisaya ma janji sa naulah Alatalla anri datu nini kami. 7Janji yiru pada sa naharap daya kadua walas suku bangsa Israel, hampe here nyambah Alatalla kaanrau kamalem. Nelang gana aku parisaya ma janji yiru, Baginda sa Mulia, aku naampihala daya kawan ulun Yahudi. 8Inun ngulah naun kawan ulun Yahudi puang tau parisaya sa Alatalla nyamelum kamulek ulun matei?
9Tawuk hie aku raerai pada bapikir sa aku harus nampalus katantuluh hal neu nawan Yesus teka Nazaret yiru. 10Nelang samula yiru sa haut natampalusku hang Yerusalem. Makai surat kuasa teka kawan imam kapala, aku haut namasuk rama ulun sa satia ma Alatalla mawuang panjara. Aku likan pada umba satuju nampan here nahukum mati. 11Gaha tuu aku nyiksa here hang kawan lewu sumbayang, nampan maksa here ngubah inun sa naparisaya here. Ateiku tuuni hanruap nadap here, hampe ma kawan tumpuk lain aku pada tulak lepuh nyasah here hang yaru.”
Hi Paulus nyarita pangalamanni
(Kes. 9:1-19, 22:6-16)
12“Anri maksud yiru pada aku nginsing surat teka kawan imam kapala balalu tulak ma Damsyik. 13Kude tawuk aku ganjah hang pakiaan, tawuk penah anrau, Baginda sa mulia, aku kadinung naan sahaya teka langit sa labis maraai teka raai matei anrau. Sahaya yiru nyiar ngawariung aku pada ngawariung kawan ulun sa takia sinrah baya aku. 14Kami katuluh tumbang ma tane. Balalu aku karengei naan lengan sa kaeau ma aku hang basa Ibrani, ‘Saulus, Saulus! Wuah inun hanyu puang taduh haut ngahanangen aku? Hanyu raerai sagar mahanang amun hanyu tatap nawan pimpinanni sa jari tuannu.’ 15Balalu aku kaeau, ‘Hie hanyu, Tuan?’ Balalu Tuhan nuing, ‘Aku yiti Yesus sa nakahanangen dayanu. 16Ambuan minri! Aku nantarang tenga ma hanyu anri maksud nampan ngulah hanyu jari palayanku. Hanyu harus iwara ma kawan ulun lain inun sa dinungnu anrau yiti neu aku nelang neu inun sa sagar natutuiku ma hanyu yati hang wayah sa sagar nahadap hanrian. 17Aku sagar nyanepah hanyu teka bangsa Israel nelang teka bangsa lain sa puang Yahudi. Aku sagar nunyu hanyu tulak nunung here 18neu nguka matei here nampan here kaluar teka piieng palus masuk mawuang piraai; nampan here lepah teka kuasa Iblis, balalu nakuasa daya Roh Alatalla. Anri parisaya ma aku, here sagar naampun teka kawan dosa here nelang here sagar jari ulun pidian wat Alatalla.’ ”
Hi Paulus manarang neu pagawianni
19“Daya yiru, Baginda Agripa, aku saratang ngakali ngalut nuu ma paninungan sa haut tarimeku teka Alatalla yiru. 20Anri tarus tarang aku iwara ma ulun katuluh here harus batobat teka kawan dosa here nelang nyarah tenga diri here ma Alatalla nelang nantarang hawuang pamelum here sa here haut batobat teka kawan dosa here. Aku iwara hal yiru mulai hang Damsyik, udiyiru hang Yerusalem nelang hang katuluh Yudea anri hang penah kawan ulun sa puang Yahudi. 21Balalu daya gana yiru kawan ulun Yahudi nyamba aku hang Lewu Tuhan nelang ngunu munu aku. 22Kude hampe itati aku nasalindung daya Alatalla, hampe aku kaiyuh minri hang yiti nampan ngami kasaksianku ma katuluh ulun-tamam atawa ulun rumis. Inun sa naeauku yiti puang lain teka inun sa haut natujum daya kawan nabi anri hi Moses; 23hanyeyiru himat Raja Panyalamat sa najanji Alatalla yiru harus wuah kahanangen nelang jari ulun sa palanungkai welum mulek teka pampatei; nampan anri kalayiru hanye kaiyuh iwara piraai-hanyeyiru salamat-hau ma kawan ulun Yahudi atawa ma kawan ulun sa puang Yahudi.”
24Ganjah hi Paulus nampe pambelaanni yiru, hi Festus nantiak, “Hanyu haut rapui Paulus! Ilmunu sa wahai yiru haut ngulah hanyu jari ulun rapui!” 25Kude hi Paulus nuing, “Aku puang rapui, Sa Na Mulia. Kawan inun sa naeauku yiru tuu nelang kaluar teka pikiran sa sehat. 26Baginda Agripa karasa tuu neu hal yiru. Yiru sababni aku heei bapaner hang hadapan baginda anri tarus tarang. Aku yakin puang sunah isa teka kawan hal yiru sa huan wuah rasa Baginda daya kawan katantuluh yiru haut natampalus puang hang unengan suni sa baidim. 27Baginda Agripa Sa Mulia, inun Baginda parisaya ma inun sa naeau daya kawan nabi? Pangarasaenku Baginda parisaya!”
28Balalu hi Agripa kaeau ma hi Paulus, “Hanyu minda murah ngulah aku jari ulun Kristen anri salenga?” 29“Hawuang wayah sa imbe, atawa hang wayah sa lawah,” tuing Paulus, “aku badoa ma Alatalla nampan Baginda anri katuluh kawan tuan sa nyanrengei aku anrau yiti kaiyuh jari kala aku – ekat puang rantai kalayiti!”
30Akhirni baginda raja, gubernur anri hi Bernike, baya katuluh sa lainni minri. 31Dami haut hang luar, here kaeau sameh here, “Ulun yiti puang ngulah masam-masam sa patut nahukum anri hukuman mati atawa napanjara.” 32Balalu hi Agripa kaeau ma hi Festus, “Ulun yiti sabujurni haut nabebas, atikalani hanye puang ilaku parkarani yiti naadili hang pangadilan Kaisar.”
Seçili Olanlar:
KESAH KAWAN RASUL 26: MHY
Vurgu
Paylaş
Karşılaştır
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
@ LAI 1999 Indonesian Bible Society (Lembaga Alkitab Indonesia)