HECHOS 9
9
Sauluź Jesusiźkiś kirïta
(Hch 22.6-16; 26.12-18)
1Xalla ni Sauluki ni Yöśkin kirïchi źoñinaka anaź konś thajwayi apatatatćha. Xalla niźtikiśtan ni Sauluki ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiźkin oqhchićha, 2xalla ni jilirźkiśtan tshi tanś papila maychićha, ni Damasco wathź akhs qhuyanakkin ni ew jikhśkiś oqhñi źoñinaka qhuri oqśxapa, luktaqa khiñi niźaśa mätaqa khiñi tanźku Jerusalén watha chhichśxapa. 3Xalla neqhśtan ni Damasco chawkh watha keźu khisnan, ana pinsan tsewkta yoqkiśtan tshi thonñi qhanaki nïź muytata llijwtaychićha. 4Neqhśtan Sauluki yoqkiś thxotsićha, niźaśa tshi xora nïźkiś chïźkiñi nonśićha, tuź khikan: “Saulo, Saulo, ¿qhaźtikiśtan am werh qhurya?”
5Sauluki pewkśićha: “¿Tata, amki jëkimtaxo?” Xalla ni xoraki nïźkiś qhäśićha: “Werhki Jesustćha, amki jëkim qhurćhaxa xalla nïtćha werhki. 6Niźaśa ni Sauluki muspa eqhskan niźaśa phutinkan khichićha: –Tata, ¿qhaźkiñim werh pekxo? Neqhśtan ni Yöśki nïźkiś khichićha. Źäźna, ni chawkh watha oqa; xalla nikhum amki śiśakićha ni am päśnakaki.”
7Niźaśa ni Sauluźtan oqhñi źoñinakaki ni xora nonźku añcha tsukhchitaćha, ans ninakaki ana jëkhmi cherchićha. 8Neqhśtan Sauluki yoqkiśtan źäśićha; niźaśa nïź źhuki khetźku ana wira cheri atchićha. Xalla neqhśtan nïź maśinakaki ni qharku tanźku Damasco watha chhichchićha. 9Niźaśa ni wathkiś nïki, chheph max ana lulhchi niźaśa ana likhchi źelhchićha.
10Niźaśa ni Damasco wathkiśiki tshi Yöśkin kirïchi Ananías khita źoñi qamatćha, neqhśtan Yöśki nïźkiś qhanan thensićha, niźaśa nïźkiś khichićha: “¡Ananías!” Xalla nïki qhäśićha: “Tata, werhki teqhśitćha.”
11Neqhśtan ni Yöśki nïźkiś khichićha: “Źäźna ni śoq'u khita kalli oqa, niźaśa ni Judas qhuykiś pewkźnakićha, tshi Tarso wathchiś źoñi Saulu khita. Xalla nïki mayiśićha, 12niźaśa Sauluki qhanan cherchićha Ananías khita źoñi, niźaśa ni źoñiki nïźkiś luśhku nïź qharźtan nïźkiś lanqśićha, xalla ni Saulu wilta cheraxu.”
13Xalla ni nonźku Ananiaski khichićha: “Tata, wakchi źoñinakaćha ni źoñźkiśtan wethkiś maśśiki, niźaśa ni Jerusalén wathkiś ni am źkayi quśśiś źoñinakźkiś nïź thapa ana walinaka pätikiśtanami śiśśinćha. 14Xaśiki teqhś thonchićha, ni timlu chawkh jilirinaka irpiñiźkiśtan tshi papilchiś, niźaśa thappacha ni am thü aynaqñi źoñinaka tanźku chhichśxapa.”
15Xalla neqhśtan Yöśki nïźkiś khichićha: “Amki oqa, werhki ni źoñi illśinpanćha wethkiśtan ni yaqha wathchiś źoñinakźkiś parlaxu, niźaśa ninakź reyinakźkiśimi, niźaśa ni Israel źoñinakźkiśimi. 16Niźaśa werhki nïźkiś thëźnaćha, nïki weth thükiśtan añchaź t'akhiśhakićha.”
17Neqhśtan Ananiaski xaqhsikin Saulu źelatćhaxa xalla ni qhuya oqhchićha. Niźaśa ni qhuya luśhku ni Sauluźkiś qharźtan lanśićha, niźaśa nïźkiś khichićha:
–Saulu jila, xalla ni amiź ni jikhśkiś thonan amkiś thensi Jesús Tataki, werh kuchanźkichićha am wilta cheraxu, niźaśa amki ni Espíritu Santu śhipi eklaxu.
18Neqhśtan ni orapacha ni Sauluź źhukkiśtan tshi ch'iś qhxapaźtaqaś thotsićha, xalla neqhśtan nïź źhukiki cherñi khissićha. Niźaśa ni Sauluki tshitsićha neqhśtan ni orapacha wawtistaćha. 19Xalla neqhśtan ni Sauluki lulhźku aśi tanśićha, niźaśa ni Yöś kirïchi źoñinakźtan ni Damasco wathkiś tshi qhaź max eklichićha.
Sauluki Damasco wathkiśJesusiźkiśtan maśinćha
20Xalla neqhśtan ni Sauluki ni akhs qhuyaran, Jesusaki Yöś Matipanćha khikan maśiñi qallantichićha. 21Niźaśa thappacha ni nonśñi źoñinakaki teqa khissićha, niźaśa tuź khetćha:
–¿Anax tïki ni Jerusalén wathkiś ni Jesusiź thü aynaqñinaka qhurkan oqhlayñitaxo? ¿Niźaśa anax tïki perśunpacha ti Damasco watha thonchiya ni Yöś kirïchi źoñinaka tanźku ni timlu chawkh jilirinakźkiś thäśxapa?
22Niźaśa Sauluki tshanti tshanti Espíritu Santuź aśśiś khisnatćha, niźaśa ni Jesusa Mesiassa khikan chiyatćha, xalla neqhśtan ni Damasco wathkiś qamñi judiu źoñinakaki muspaysnatćha.
Sauluki ni judiu źoñinakźkiśtan śhoxśićha
23Neqhśtan tshi qhaź maxkiśtan, ni judiu źoñinakaki ninakkama Saulu konśxapa palt'ichićha, 24neqhśtan ni Sauluki ni śiśśićha. Niźaśa ni źoñinakaki wëntiźtan maxiñtiźtan ni chawkh wathkiśtan ulanś śankiś ni konśxapa thewźnatćha, 25neqhśtan ni thaxintanakaki ni Saulu tshi paqh kanaśtikiś yäźku ni chawkh watha muytata pirqita uyukiśtan tshi wën śhujunchićha.
Sauluki Jerusalén wathkiśśa
26Xalla neqhśtan Sauluki Jerusalén watha irantiźku, ni Yöśkin kirïchi źoñinakźtan akhs pekchićha; ans ni źoñinakaki thappacha ni eqhsnatćha, xalla ni kirïchinakaki ni Saulu ana Yöś kirïchiźtaqaś nayatćha. 27Ans ni Bernabeki ni Saulu chhichśku ni apuśtulanaka nïźkiś thëśićha. Neqhśtan ni Sauluź ni jikhśkiś Yöś cherta kint'ichićha, niźaśa ni Yöśki nïźkiś palxaytqalćha, neqhśtan ni Sauluki ni Damasco wathkiś ni Jesusiźkiśtan thapa quśtan maśinqalćha. 28Xalla nuź ni Sauluki ni Jerusalén wathkiś eklichićha, niźaśa ninakźtan chika oqhlaychićha; ni Yöśkiśtan thapa quśtan parlikan, 29niźaśa ni griego chïñi judiu źoñinakaźtan chiyassićha niźaśa parlichićha, xalla ti źoñinakaśti ni Saulu konś pekatćha. 30Xalla ni Yöś kirïchi jilanakaki ni konś pekñi nayźku, Saulu Cesarea watha chhichchićha, xalla neqhśtan Tarso watha kuchanchićha.
31Neqhśtan ni Yöś kirïchi źoñinakaki thappacha ni judea yoqaran niźaśa Galilea yoqaran niźaśa Samaria yoqaran añcha śumaź qamatćha, niźtaśaqaś ninakaki ni Yöś qamañkiś paqatćha. Niźaśa ninakaki Yöś eqhskan qamatćha ni Espíritu Santuź yanapta, niźaśa ni Yöś kirïchi źoñinakaki tshantiź yapatćha.
Piruki Eneas ćhhetinćha
32Niźaśa Piruki ni Yöś kirïchi jilanaka thon thonźnatćha, niźaśa ni Lida khita wathkiś qamñi źkayi quśśiś jilanaka thonśñi oqhchiśaqaśśa. 33Xalla nikhu tshi Eneas khita źoñźtan śalchićha, ni źoñiki ocho wata aphśkiś śuchunsi źelatćha. 34Piruki nïźkiś khichićha:
–Eneas, Jesucriśtuź am ćhhetinćha. Źäźna am aphś śumpacha thakśna.
Eneaski ni orapacha źäśićha. 35Niźaśa thappacha ni Lida khita wathkiś qamñinakaki niźaśa ni Sarón yoqkiś qamñinakami ni Eneas źäśñi cherchićha, xalla neqhśtan ninakaki Yöśkin kirïchićha.
Tabitiki jakatatchinćha
36Xalla ni pacha ni Jope khita chawkh wathkiś tsha Tabitá khiti Yöś kirïchin źelatćha; xalla ni Tabitaki ni griego tawqkiśiki khićha Dorkas. Xalla ta źonki näźa qamañkiś śumanaka päkan niźaśa ni t'aqhir źoñinaka oqźtan źelintaćha. 37Xalla ni pacha na Tabitá źonki läkhiźku tikhśinćha. Neqhśtan näźa xañchi axwźku ni tsewkta qhuykin makhźtataćha. 38Niźaśa Lida wathaki Jope keźutaćha, xalla ni Piruki nikhutaćha; neqhśtan ni Yöś kirïchi jilanakaki ni Piru ni wathkin śiśśićha, neqhśtan ni kirïchinakaki pukultan źoñinaka kuchanchićha, tuź chïźkaxu: “Amki ana en enźku Jope thonalla.”
39Neqhśtan Piruki ninakźtan oqhchićha. Niźaśa Piruź irantitan ninakaki xaqhsikintaźlax ni tikhśi xañchi xalla ni qhuya chhichchićha; niźaśa thappacha ni źew mätaqanakaki qäkan Piru muyuntichićha, niźaśa na Tabitá iya źethkan päta śkitinaka niźaśa irś śkitinaka nïźkiś thëśićha. 40Neqhśtan Piruki thappacha ninaka ulansqatchićha, niźaśa killśku mayiśichićha; xalla neqhśtan na tikhśiñ cherźku khichićha:
–¡Tabitá, źäźna!
Neqhśtan näki źhuki khetźku Piru cherchinćha, neqhśtan näki julśinćha. 41Xalla neqhśtan ni Piruki näźa qharku tanźku źinśićha; neqhśtan ni Yöś kirïchi źoñinaka niźaśa ni źew mätaqanaka qhawśićha, niźaśa ninakźkiś źethñi thëśićha. 42Xalla tïki thappacha ni Jope chawkh wathkiś śiśśićha, niźaśa wakchi źoñinaka Yöśkin kirïchićha. 43Neqhśtan Piruki ni chawkh wathkiś tshi qhaźmax qamchićha, xalla ni Simón śqiśi kurtiñiź qhuykiś.
Seçili Olanlar:
HECHOS 9: CHIPBO
Vurgu
Paylaş
Karşılaştır
Kopyala
Önemli anlarınızın tüm cihazlarınıza kaydedilmesini mi istiyorsunuz? Kayıt olun ya da giriş yapın
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.