Ordspråksboken 21:14 - Jämför alla versioner
Ordspråksboken 21:14 B2000 (Bibel 2000)
Gåva i lönndom stillar vrede, en dusör i mantelvecket bittraste harm.
Ordspråksboken 21:14 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Hemlig gåva dämpar vrede, en skänk i fickan stillar stark ilska.
Ordspråksboken 21:14 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Hemlig gåva dämpar vrede, en skänk i det fördolda stillar stor förbittring.
Ordspråksboken 21:14 NUB (nuBibeln)
En gåva i hemlighet stillar vrede, en muta i det fördolda lugnar förbittring.
Ordspråksboken 21:14 SKB (Svenska Kärnbibeln)
En gåva från en anonym givare lugnar en irriterad person, en present (belöning) given i hemlighet stillar det starkaste raseri (ursinne).
Ordspråksboken 21:14 SVEN (Svenska 1917)
En hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring.Ords. 17,8
Ordspråksboken 21:14 SK73 (Karl XII 1873)
En hemlig gåfva stillar vrede, och en skänk i skötet aldrastörsta ogunst.