Logotip YouVersion
Sveto pismoBralni načrtiVideoposnetki
Prenesi aplikacijo
Izbirnik jezika
Ikona za iskanje

Priljubljene svetopisemske vrstice iz John 20

1

John 20:21-22

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

and Yehoshua did again to them say: peace (greeting) be with you! as the Father did me sent, so send I you (PL). and this having said, did he upon them breathe, and says to them; be receive the Spirit the Holy!

Primerjaj

Razišči John 20:21-22

2

John 20:29

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

says Yehoshua to him: because you (SG) did me see, do you believe? blessed are those, who have not seen and believe yet!

Primerjaj

Razišči John 20:29

3

John 20:27-28

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

then says he to Toma: stretch out your finger here and look my hands; and stretch out your hand and do it into in my side, and be not unbelieving, but be a believer! did Toma answer and said to him: my L-rd and my G-d!

Primerjaj

Razišči John 20:27-28

Brezplačni bralni načrti in premišljevanja, povezane z John 20

Prejšnje poglavje
Naslednje poglavje
YouVersion

Ponujamo ti spodbudo in izziv, da vsak dan iščeš Boga.

Misijonska organizacija

Vizitka

Zaposlitve

Kako postati prostovoljec

Blog

Mediji

Uporabne povezave

Pomoč

Daruj

Prevodi Svetega pisma

Sveto pismo v zvočni obliki

Jeziki, v katerih je na voljo Sveto pismo

Vrstica dneva


Digitalni misijon organizacije

Life.Church
English (US)

©2026 Life.Church / YouVersion

Pravilnik o zasebnostiPogoji
Program za razkrivanje ranljivosti
FacebookTviterInstagramYouTubePinterest