Logotip YouVersion
Sveto pismoBralni načrtiVideoposnetki
Prenesi aplikacijo
Izbirnik jezika
Ikona za iskanje

Priljubljene svetopisemske vrstice iz Matthäus 22

1

Matthäus 22:37-39

North Frisian New Testament (Clemens)

NFNT

Jesus said tö höm: Dü skedt Gott lew hå me din hil Hart, me din hil Sēl, en me din hil Gemüt (Forstand). Dit es dit Opperst en gurtst Gebot. Dit taust es alliksa üs dit jest: Dü skedt din Naisten lew ha, üs di salw.

Primerjaj

Razišči Matthäus 22:37-39

2

Matthäus 22:40

North Frisian New Testament (Clemens)

NFNT

Ön dös tau Geboten hinget di hile Wet en di Profeten.

Primerjaj

Razišči Matthäus 22:40

3

Matthäus 22:14

North Frisian New Testament (Clemens)

NFNT

En hīl Kär Lid sen-er nödigt, mar Litjet en sen er ütwälet.

Primerjaj

Razišči Matthäus 22:14

4

Matthäus 22:30

North Frisian New Testament (Clemens)

NFNT

Bi di Aprising van Doaden wel ja nog weder fri, of jam fri let, mar ja wel wīs alliküs di Engel ön Hemmel.

Primerjaj

Razišči Matthäus 22:30

5

Matthäus 22:19-21

North Frisian New Testament (Clemens)

NFNT

Wise mi di Skatpanning.” En ja lǟngt höm en Panning. Jesus said tö jam: “Huns Skelt en Omskreft es dit?” Ja said tö höm: Di Kaiser sin.” Da said hi tö jam: “Da īw I di Kaiser, wat di Kaiser sin es, en Gott, wat Gott sin es.”

Primerjaj

Razišči Matthäus 22:19-21

Brezplačni bralni načrti in premišljevanja, povezane z Matthäus 22

Prejšnje poglavje
Naslednje poglavje
YouVersion

Ponujamo ti spodbudo in izziv, da vsak dan iščeš Boga.

Misijonska organizacija

Vizitka

Zaposlitve

Kako postati prostovoljec

Blog

Mediji

Uporabne povezave

Pomoč

Daruj

Prevodi Svetega pisma

Sveto pismo v zvočni obliki

Jeziki, v katerih je na voljo Sveto pismo

Vrstica dneva


Digitalni misijon organizacije

Life.Church
English (US)

©2026 Life.Church / YouVersion

Pravilnik o zasebnostiPogoji
Program za razkrivanje ranljivosti
FacebookTviterInstagramYouTubePinterest

Domov

Sveto pismo

Bralni načrti

Videoposnetki