1
Lukas 6:38
North Frisian New Testament (Clemens)
NFNT
Iiw, da ud ju iwen: En vol, âphüppet, skoddet en aurlâpen Maat skel em ju ön ju Skoat iiw. For me disalw Maat, diär I me meet, skel ju weder mêten ud.
Primerjaj
Razišči Lukas 6:38
2
Lukas 6:45
En gud Mensk bringt wat Guds voar üt sin gud Skats ön sin Hart, en en ârig Mensk bringt wat Arigs voar üt di ârig Skats ön sin Hart. For diär dit Hart vol van es, dit lapt di Müd aur.
Razišči Lukas 6:45
3
Lukas 6:35
Man dag, hå ju Fiinder lew, dö wel en liin, sönđer dat I diärfoar wat höpe; da wel ju Loan gurt wiis, en I sen üüs lewwer Gott sin Biärner. Betäänk, hi es gud tögen Ündankbåren en Ârigen.
Razišči Lukas 6:35
4
Lukas 6:36
Diärom, wiis bârmhartig, allik üs ju Våder bârmhartig es.
Razišči Lukas 6:36
5
Lukas 6:37
Rogt ek, da ud I uk ek rogt, fordamme ek, da ud I uk ek fordammet, iiw tö, da ud ju töiwen.
Razišči Lukas 6:37
6
Lukas 6:27-28
Man ik si ju, diär I töhiir: Hå ju Fiinder lew; dö dânen wel, diär ju håte. Sêgne dânen, diär üp ju flök; bödige foar dânen, diär ju older nai kommen sen.
Razišči Lukas 6:27-28
7
Lukas 6:31
En sa üs I wel; dat ju di Lid dö skel, sa dö I jam weder.
Razišči Lukas 6:31
8
Lukas 6:29-30
En wan er di hokken slaid üp di jen Sjak, da hoald höm uk di Üder hen; en wan er di hokken di Mantel nemt, da slå höm di Rok ek of. Wan di hokken bedt, da iiw höm wat; en wan er hokken di dit nemt, wat din es, da kråwe dit ek weder.
Razišči Lukas 6:29-30
9
Lukas 6:43
For diär es niin gud Boom, diär [r]ödet Frügt bringt; en niin forrödet Boom bringt gud Frügt.
Razišči Lukas 6:43
10
Lukas 6:44
Ark Boom ud bi sin Frügt käänt. For em plokket ek Figen van di Tuurner, sa plokket em uk ek Wiindruwen van di Hoftūrns.
Razišči Lukas 6:44