神造萬物書 49
49
1 牙可百召其諸子曰。汝輩合集。俾我語汝末日所遇之情。 2汝輩牙可百之兒。聞當聚集。聽汝父以色耳勒言也。 3流便乎。汝為我之長子。乃我強力之原。及爵之高美。權之重善也。 4汝如水弗定。必不能克勝。因汝上父之床。汝遂污之。其曾上吾榻矣。 5西面及利華皆弟兄也。伊等為其居地暴虐之器矣。 6吾魂乎。汝勿就彼等之隱私。吾榮乎亦勿與之合集。因伊等忿則殺人。又擅斷牡牛之足。 7忿即詛呪。蓋鋒烈。懠怒且苛虐也。我將以牙可百分伊等。及以以色耳勒軀散彼輩也。 8如大乎。汝弟兄所頌者即汝也。汝手將置仇敵項上。汝父之子輩將叩首於汝前。 9如大乃如獅之子。因其啣吾兒上往。其伏臥如一獅。又如一老獅。孰敢醒之。 10御杖不離如大。造律者亦不離厥足。以待佘羅至。眾民則集於他也。 11繫其駒於葡萄樹。而騾亦系於選起葡萄樹。厥澣衣以酒。又以葡萄汁。 12將以酒紅其眼。以乳白其齒。 13洗布倫將居於海之泊處。而以泊處為舟其界將至於西敦 14以色革耳乃如健驢臥下於二者之中。 15其睹安是好。境是佳。 19厄得也一軍將勝之但其勝在末日也。 20論亞寔耳。其食物將肥甘。且其地將產如享御物。 21拿弗大利如一釋繫牝鹿。其與善言。 22若色弗如多莫之枝即井次多實之枝其枝已踰垣矣。 23射者甚患。且射之又惡之。 24苐其弓甚硬。其臂得牙可百之全能神手壯之。因是為以色耳勒之牧豎並以色耳勒之石。 25是賴汝父之神助汝。及藉全能者。其將以上天之祝。深淵之祝。乳之祝。胎之祝而祝汝也。 26汝父所獲之祝過於汝祖。與永遠山竝高。是祝將在若色弗之首上。被厥兄驅離亦在其頭頂也。 27便者民將惡如獒。朝吞其所獲。至夕而分其俘也。 28此皆以色耳勒之十二支派。及伊父向所言於伊等及祝伊等者也。其所祝者伊等各依其祝矣。 29且其命之曰。我將與吾民合集。則葬我於克忒人依伐輪之田與我祖父同穴。麥卑拉之田穴 30在記南國之內麻麥兒之前。昔亞百拉罕購自克忒人依伐輪以為塋域者。 31彼處曾葬亞百拉罕並其妻撒拉。又葬以撒革併厥妻利百加。予亦葬利亞於彼。 32其田穴原購自克忒#49:32 編註:「克忒」原影像本為「克忒」之子輩。 33牙可百囑畢其子。輒斂厥足於榻而終。乃偕其民合集焉。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
神造萬物書 49: 馬殊曼-拉撒文理譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.