聖馬可福音 6
6
1耶穌離彼地、來至己之家鄉、門徒從之。 2至安息日、在會堂訓人。衆人聞之、即驚異曰、此人何以能如此乎、其所禀受者、爲何等聰明、竟有如此異能、自其手中而出乎。 3彼非木匠乎、非馬利亞之子乎、彼與、雅各 約西 猶大 西門、非兄弟乎、其姊妹非在我中乎、因此遂厭棄之。 4耶穌謂伊等曰、大凡先知、除家鄉親戚本族以外、未有不被人尊敬者。 5耶穌在彼、不得行何奇事、惟按手於數病人之身、醫愈之。 6又詫異伊等不信、遂往四面村中教訓人。○ 7耶穌召十二門徒來、差遣伊等、兩兩而出、賜伊等逐邪鬼之權。 8命伊等勿帶路費、惟帶杖、勿帶口袋、勿帶糧食、腰帶內勿帶錢. 9惟當著履。勿衣兩套衣服。 10又曰、無論至何處、進入人家、即居於彼、直至離去之時。 11凡不接待爾、不聽從爾者、爾離去之時、即拂下足上之塵土。向伊等作證。我誠告爾、至審判之日、所多馬、蛾摩拉之刑、較彼地之刑、尚易受也。 12門徒出而傳道、勸人悔改、 13又逐多鬼、用油抹病者多人、醫愈伊等。○ 14耶穌之聲名、洋溢於外、希律王聞之、則曰、此乃施洗之約翰、從死復活、故能行此等奇事。 15有人曰、是以利亞、又有人曰、是先知、或似古時先知之一。 16希律聞之、則曰、此乃我所斬之約翰、彼從死復活矣。 17先是希律差人拏約翰鎻於監、因其兄弟腓力之妻、希羅底之故、蓋希律曾娶希羅底爲妻。 18約翰諫希律曰、娶兄弟之妻、不合理也。 19自此希羅底恨約翰、欲殺之而未能、 20因希律知約翰爲義人、爲聖人、而敬畏之、保護之、聞其言、多行之、且喜聽其教訓。 21一日、恰遇希律誕辰、希律設筵、多請大人、千夫長、並加利利之尊貴人。 22希羅底之女、進而跳舞、希律與同席之人、皆歡樂、王謂女曰、爾無論何求、我必賜爾。 23又與之誓曰、凡爾向我所求者、即我國之半、我必賜爾。 24女遂出、謂其母曰、我當何求。答曰、當求施洗約翰之頭、 25女急入見王、求之曰、請爾立將施洗約翰之頭、放於盤而賜我。 26王甚憂之、奈已誓、且同席之人、皆在於彼、遂不肯推諉。 27立命卒往取約翰之頭、其人即往監中斬約翰、 28將頭放於盤內、取來與女、女交與其母。 29約翰之門徒聞之、即來領屍、葬於墳墓中。○ 30衆使徒聚集、來見耶穌、將所行之事、所傳之道、盡皆告之。 31彼時、往來之人甚多、致彼無暇而食。耶穌曰、爾等暗往曠野、歇息片時。 32伊等即潛登舟、往野地而去。 33衆見其去、多有識耶穌者、從各城步行、奔至彼處、反比門徒先到、齊來見耶穌。 34耶穌出、見衆人、即憐憫之、因伊等如羣羊無、牧者然、遂以多端教之。 35天將晚、門徒來謂之曰、此乃曠野、天將晚矣、 36請遣散衆人、使其往四面鄉村買餅、因伊等未有食物。 37耶穌答曰、爾可與之食。門徒曰、欲我買二十金之餅、與之食乎。 38耶穌曰、爾有多少餅、可往觀之、旣觀見、即曰、有五餅二魚。 39耶穌命門徒使衆人成列、坐於青草地上。 40衆人即列坐、有一百坐一處者、有五十坐一處者。 41耶穌手持五餅二魚、望天祝謝、擘餅遞與門徒、命陳於衆人前、又將二魚分與之。 42衆人皆食飽。 43收拾所餘之碎餅及賸魚、盛滿十二筐。 44食餅之人、約有五千。○ 45耶穌促門徒登舟、先渡至彼岸百賽大、待己遣散衆人。 46耶穌遣散衆人後、登山祈禱。 47天已晚、舟在海中、而己獨在岸。 48見門徒櫂舟甚苦、因風不順也。夜間約有四更時、耶穌行於海面、來就門徒、若欲過之然。 49門徒見耶穌行於海面、以爲怪物、即呼叫、 50蓋皆見之、而驚慌矣。耶穌急謂之曰、爾放心、是我、勿懼。 51於是登舟就門徒、風即止息。衆人心甚驚訝希奇、 52蓋伊等心內愚頑、不悟分餅之奇事。○ 53旣渡至革尼撒勒地、將舟泊於岸邊。 54離舟、衆人即認識耶穌。 55行遍周圍之地、用牀舁病者、聞耶穌所在。即往就之。 56凡耶穌所至之地、或村、或城、或鄉、人皆將病人放於街市、但求耶穌、容伊等捫其衣繸捫之之人、皆得痊愈。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖馬可福音 6: 包爾騰-柏漢理譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.