馬可傳福音書 6
6
1耶穌離彼、歸故鄉、其門徒從之。 2適安息日、於會堂教誨。眾聞而奇曰、斯人焉得斯耶、所賦之之智維何、致如此異能由其手而行也、 3此非馬利亞之子木工乎、非雅各、約西、猶大、西門之兄弟乎、其姊妹非與我比鄰乎、乃為之見礙焉。 4耶穌謂之曰、預言者、於故鄉、於宗族、於室家而外、莫不尊焉。 5故在彼不行何異能、惟手按數病者而醫之、 6且怪彼之不信、乃周行諸鄉教誨焉。○ 7耶穌召十二門徒、耦而遣之、賜其有權、以制污鬼、 8且命其於杖之外、毋攜何路資、或袋、或糧、或金於囊、 9惟著履、毋衣二衣。 10又謂之曰、無論何處、入人家則居之、迨爾離彼、 11有不接爾、不聽爾者、離彼時、則拂去爾足下之塵、以為眾證。我誠告爾、當審判日、所多馬與蛾摩拉之刑、較斯邑猶堪忍焉。 12門徒出、宣人宜悔改之道、 13且多逐鬼、多以膏膏病者而醫之。○ 14耶穌之名既揚、希律王聞之、則曰、施洗禮之約翰自死復生、故大能由之而作也。 15或曰、是以利亞、或曰、是預言者、或曰、猶古預言者之一。 16惟希律聞此、則曰、是我所斬之約翰、彼自死復生耳。 17夫希律曾遣人執約翰之於獄、為其兄弟腓力之妻希羅底故、蓋希律已娶之矣。 18約翰諫希律曰、爾娶兄弟之妻、非宜也。 19由是希羅底怨約翰、欲殺之而弗得、 20蓋希律知約翰義且聖、畏而顧之、聞其言則多行之、且欣然於聞也。 21適一機會之日、即希律誕日、設筵宴諸大夫、千夫長、及加利利尊者。 22希羅底之女、入而舞、致希律及同席者喜。王謂女曰、爾所欲者、求我、我則賜爾、 23又謂之誓曰、爾凡所求、雖至我國之半、我必賜爾。 24女遂出、謂其母曰、我當何求。答曰、施洗禮約翰之首。 25女亟入、就王求曰、我欲爾以施洗禮約翰之首、於盤上即時賜我。 26王甚憂、然緣既誓、且緣同席者不欲拒之。 27王遂遣一卒、命取其首。彼往、斬之於獄、 28盛首於盤、攜而賜此女、女以予母。 29其門徒聞之則至、取屍葬於墓。○ 30使徒集就耶穌、悉以所行所教告之。 31耶穌謂之曰、爾濳來野處、憩息片時焉、蓋往來者眾、致其不遑暇食。 32乃乘舟、濳往野處。 33眾見其往、多有識之者、故由諸邑、徒行共趨、先於其所往而集就之。○ 34耶穌既出、見群眾、憫焉、以其猶羊無牧、乃以多術教之。 35日將逝、其門徒就之曰、此乃野處、日將逝矣、 36宜散眾、俾往於四周之鄉村、為己市餅、蓋無所食也。 37耶穌答之曰、爾供之食。對曰、我往以金二十、市餅與之食乎。 38耶穌謂之曰、爾有餅幾何、爾可往觀之。既知、則曰、五餅、二魚。 39遂命之使眾一一坐於青草之上。 40乃坐、或隊百、或隊五十。 41耶穌取五餅、二魚、仰天祝謝、擘其餅、以予門徒、使陳於眾前。又以二魚分諸人。 42皆食而飽。 43拾餘屑及殘魚、盈十二筐。 44食其餅者、約五千人。○ 45耶穌遂迫令門徒登舟、先濟彼岸至百賽大、俟己散眾。 46散眾後、彼往山祈禱。 47已暮、舟在海中、而耶穌獨在於岸、 48見門徒鼓櫂甚苦、風逆故也、夜約四更、耶穌履海就之、若欲過之者然。 49眾見其履海、疑為怪物、則呼、 50蓋眾見之而懼耳。耶穌即與之言而謂之曰、安爾心、是我也、毋懼、 51乃登舟就之、風即息。眾之中心駭異不勝、且奇焉、 52蓋眾不悟餅之奇跡、心頑故也。○ 53既濟、至革尼撒勒地、泊於岸。 54眾既離舟、人即識之、 55徧馳四周之地、以床舁病者、聞耶穌所在則就之。 56凡耶穌所入、或村、或邑、或鄉、眾置病者於市、但求捫其衣裾、捫之者皆得愈焉。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬可傳福音書 6: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.