馬可傳福音書 3
3
1耶穌又入會堂、在彼有人、其一手枯。 2眾窺其於安息日醫之否、意欲訟之。 3耶穌謂手枯之人曰、起立於中。 4語眾曰、安息日、行善、行惡、救生、殺生、孰宜。眾默然。 5耶穌怒而環視於眾、蓋憂其心忍也、語其人曰、伸爾手、彼遂伸之、手即愈、如他手焉。 6𠵽唎㘔人出、與希律黨、共謀攻耶穌、將何以滅之。○ 7夫耶穌偕其門徒往於海、有群眾自加利利、自猶太、 8自耶路撒冷、自以土買、自約但外、從之、且屬推羅與西頓之人、聞其所行、亦有群眾就之。 9耶穌命其門徒、備小舟待之、以人眾故、免其擁己也。 10蓋彼愈人已眾、故凡有疾者、皆逼近欲捫之。 11污鬼一見之、則俯伏於其前、呼曰、爾乃神之子也、 12耶穌嚴戒之、使毋揚。○ 13遂登山、隨所欲以召人、人即就之、 14乃立十有二人、俾其偕己、可遣之宣教、 15且有醫病逐鬼之權、 16西門、又名曰彼得、 17又有西庇太之子雅各、與雅各之兄弟約翰、此二人、又名之曰半尼其、譯即雷子、 18又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓子雅各、及達太、與迦南之西門、 19又以色加略 猶大、即賣耶穌者。○ 20既入室、眾復集、致其不遑食餅。 21其親屬聞之、則出、欲援之、言曰、彼狂也。 22有士子自耶路撒冷來、曰、彼為別西卜所憑、藉鬼王以逐鬼耳。 23耶穌召之、設譬謂之曰、撒但何能逐撒但乎、 24又、若國自相分爭、則其國不能立、 25若家自相分爭、則其家不能立、 26若撒但起而自相分爭、則不能立、必至終矣。 27無人能入勇者之室而刧其物、必先縛勇者、然後其室可刧也。 28我誠告爾、凡罪與凡褻瀆之言、人以之而褻瀆者、其人可赦、 29惟褻瀆聖靈者、永不得赦、乃干永刑。 30因眾言其為污鬼所憑、故言此。○ 31時、其兄弟與其母至、立於外、遣人就而呼之。 32眾環坐、或告之曰、爾母及爾兄弟、在外尋爾。 33耶穌答之曰、何者為我母、為我兄弟乎。 34遂圜顧環之而坐者曰、視我母及我兄弟也、 35蓋凡遵神旨者、彼即我兄弟、我姊妹與母也。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
馬可傳福音書 3: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.