使徒保羅達哥林多人前書 7
7
1至於爾所書於我之事、男不近不為善。 2惟免邪淫、夫可各有其妻、女可各有其夫。 3夫當以所宜之分予妻、妻之予夫亦然。 4妻不得自主其身、乃夫主之、夫亦不得自主其身、乃妻主之。 5毋相奪時、惟彼此合意、暫時則可、致務禁食祈禱。然後復合、免撒但乘爾情之不禁而誘爾。 6然我言此、乃所許也、非所命也。 7我願眾人皆如我然、惟各由神得己之恩賜、一如此、一如彼焉。 8我語未婚者及嫠婦云、若恆如我則善、 9若不能自禁、嫁娶可耳、蓋嫁娶愈於慾熾也。 10其已婚者、我命之、非我也、乃主命焉、妻不可離夫、 11倘若離之、必恆不嫁、或與夫復和焉。夫亦不可去其妻。 12其餘則我語之、非主也。若兄弟有不信之妻、而妻願與之同居、則勿去之、 13若婦有不信之夫、夫願與之同居、則勿離之。 14蓋不信之夫、由婦而得潔、不信之婦、由夫而得潔。不然、則爾之子女不潔、惟今已得潔矣。 15不信者、若自離則聽其離。或兄弟、或姊妹、有如此者、無所繫也、惟神召我儕為和睦。 16婦歟、爾焉知爾能救夫否。夫歟、爾焉知爾能救妻否。 17惟循神所頒於各人者、循主所召各人者、宜如是而行、我如是命於諸會焉。 18有人已受割禮、而奉召耶。則毋廢割禮。有人未受割禮、而奉召耶。則毋受割禮。 19受割禮、無所關、不受割禮、亦無所關、惟守神之誡而已。 20各宜止於奉召時所在之分焉。 21爾為奴而奉召、勿以為慮、若可得釋、寧從之。 22蓋為奴而奉召於主者、則為主之自主者也、為自主而奉召者、乃基督之奴也。 23爾以價見買、勿為人之奴。 24兄弟乎、各宜偕神而止於奉召時所在者之分焉。○ 25至於童貞、我未奉主命、但既蒙主矜恤為忠、則自述己意。 26因今時之災、我以此為善、人如此則善矣。 27爾已繫於妻、則毋求釋、已釋於妻、則勿求妻。 28爾若娶、亦非獲罪、童貞若嫁、亦非獲罪。然如此者、身必遭難、但我不忍煩爾。 29兄弟乎、我所言乃餘時無幾。故有妻者、當如無妻、 30哭者、當如無哭、喜者、當如無喜、買者、當如無有、 31用此世者、當如不妄用、蓋此世之形狀逝矣。 32惟我願爾母慮。未婚者、慮屬主之事、如何可使主悅。 33已婚者、慮屬世之事、如何可使妻悅。 34婦與童貞、亦有所別。未婚者、慮屬主之事、俾身與靈皆得成聖。已婚者、慮屬世之事、如何可使夫悅。 35我為爾益而言此、非欲置絆於爾、乃使爾無紛擾、惟以所宜者、而殷勤事主。 36若有人以己為不善視其童女、且童女愆期而不得已、其人可隨意主之、亦非獲罪、則二者可婚矣。 37若或剛毅其心、無不得已、能持己之志、中心定意、而留其童女、則為善行。 38如是、嫁者、行善也、不嫁者、猶行善也。 39夫在時、婦為法所繫、夫若死、則婦可自主、隨意嫁焉、惟宜在主而已。 40然以我意、彼若恆守、更為有福、我思之、我亦感於神之靈矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
使徒保羅達哥林多人前書 7: 裨治文-克陛存譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.