යූවර්ශන් ලාංඡනය
බයිබලයසැලසුම්වීඩියෝ
යෙදුම ලබා ගන්න
භාෂා තේරීම
සෙවුම් නිරූපකය

使徒保羅達哥林多人前書 7වෙතින් ජනප්‍රිය බයිබල් පද

1

使徒保羅達哥林多人前書 7:5

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

毋相奪時、惟彼此合意、暫時則可、致務禁食祈禱。然後復合、免 撒但 乘爾情之不禁而誘爾。

සසඳන්න

使徒保羅達哥林多人前書 7:5 ගවේෂණය කරන්න

2

使徒保羅達哥林多人前書 7:3-4

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

夫當以所宜之分予妻、妻之予夫亦然。 妻不得自主其身、乃夫主之、夫亦不得自主其身、乃妻主之。

සසඳන්න

使徒保羅達哥林多人前書 7:3-4 ගවේෂණය කරන්න

3

使徒保羅達哥林多人前書 7:23

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

爾以價見買、勿為人之奴。

සසඳන්න

使徒保羅達哥林多人前書 7:23 ගවේෂණය කරන්න

使徒保羅達哥林多人前書 7 සම්බන්ධව නිදහස් කියවීමේ සැලසුම් සහ පූජනීයත්වය

පෙර පරිච්ඡේදය
ඊළඟ පරිච්ඡේදය
යූවර්ශන්

සෑම දිනකම දෙවියන් වහන්සේ සමඟ සමීප සබඳතා සෙවීමට ඔබව දිරිමත් කිරීම සහ අභියෝග කිරීම.

අමාත්‍යාංශය

මේ ගැන

වෘත්තීන්

ස්වේච්ඡා

බ්ලොග්

තද කරන්න

ප්‍රයෝජනවත් සබැඳි

උදව්

පරිත්‍යාග කරන්න

බයිබල් අනුවාද

ශ්‍රව්‍ය බයිබල්

බයිබලයේ භාෂා

දවසේ බයිබල් පදය


ඩිජිටල් අමාත්‍යාංශයක්

ලයිෆ්.සභාව
English (US)

©2025 ලයිෆ්.සභාව / යූවර්ශන්

රහස්‍යතා ප්‍රතිපත්තියකොන්දේසි
අවදානම් අනාවරණය කිරීමේ වැඩසටහන
ෆේස්බුක්ට්විටර්ඉන්ස්ටග්‍රෑම්යූට්යුබ්පින්ටරේස්ට්

නිවස

බයිබලය

සැලසුම්

වීඩියෝ