致羅瑪人書信 6
6
獲得了成義要怎樣事奉天主
1那麼我的話是不是有這個意思:我們就堅定於罪惡使恩寵增多嗎? 2斷然不是!我們這些死於罪惡的人,怎樣還要度罪惡的生活呢? 3#6:3 聖洗聖事首先使我相似死亡的耶穌。或者你們不知道,我們這些領了洗而歸於基督 耶穌的人,都是在祂死亡中受了洗嗎? 4#6:4 聖洗聖事使我相似死亡的耶穌,因為在領洗時授洗者,把領洗的人浸入水中,好像把他埋葬。聖洗又使我相似復活的耶穌,因為授洗者在把領洗的人浸入水中以後,又把他從水中提出來,好像使他復活。固然我們藉着聖洗,和祂一樣死亡,同祂一起埋葬了;基督怎樣藉着祂聖父的榮耀自死者中復活了,我們也要怎樣獲得新的生命。 5如果我們因着與祂相似的死亡密切地與祂結合為一,更要因着與祂相似的復活,與祂結合為一。 6#6:6 一、所謂舊人,就是我們自己在有罪的時候;所謂新人又是我們自己,但是在藉着聖洗的重生有寵愛的時候。二、因為我們相似耶穌的原故,我們身上的舊人和我們的罪,都同耶穌一齊被釘死了。應該知道:我們身上的舊人和祂一齊被釘於十字架上,使我們罪惡的身體廢壞消滅,我們也不再作罪惡的奴隸了。 7#6:7 這種原則僅僅在人的法律上有效用;在天主台前卻沒有任何效果。人一死,便沒有人把罪歸於他了。 8所以如果我們與基督同死了,便可以相信我們也要與祂同生, 9因為我們確知,基督既然自死者中復活,就不會再死亡,死亡也不能再宰制祂了。 10因為祂死亡,祂永久死於罪惡;祂活着,是活於天主。 11你們同樣要把自己視為死於罪惡,並因着基督 耶穌而生活於天主的人。
12所以不要使罪惡在你們要死的身體上有權,使你們順從慾情。 13也不要拿你們的肢體去事奉罪惡,充作違犯正義的工具,應該在天主臺前顯出為從死者中復活的人;也應該將你們的肢體作正義的工具去事奉天主。 14罪惡在你們身上不許再有權柄;因為你們不再在法律管轄之下,卻在恩寵管轄之下。
15我們便要怎樣?我們既然已經不在法律管轄之下,而在恩寵的管轄之下了,就可以隨意犯罪嗎?—斷然不可! 16你們不知道嗎?如果你們以奴隸的名義事奉一個人,便實際作這人的奴隸,服從他;無論這主人是使你們死亡的罪惡,或是使你們獲得成義的服從。 17我感謝天主,因為你們在作了罪惡的奴隸以後,對於那傳授給你們的模範教義全心服從了。 18這樣你們脫免了罪惡,變成了正義的奴隸。
19我以人的說法來講,因為你們的身體是軟弱的,你們從前妄用你們的肢體來犯邪淫並肆意作惡,同樣現在也應該用你們的肢體來求正義以達到聖善。 20當你們作罪惡奴隸的時候,你們不受正義的管轄。 21但是你們那時得了什麼效果呢?得的是使你們現在慚愧的效果,它的終局就是死亡。 22可是現在你們脫免了罪惡,變成了天主的奴僕;所獲得的效果是聖德,終局就是永生。 23因為罪惡的報賞是死亡,天主的恩賜卻是在我等主基督 耶穌內的永生。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
致羅瑪人書信 6: 李山甫等注釋本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.