約翰福音 19
19
1當時、彼拉多取耶穌鞭之、 2兵卒以棘編冕、冠其首、又以紫袍衣之、 3乃就之曰安哉、猶太人之王歟、遂批之、 4彼拉多復出而謂眾曰、視哉、我攜之出就爾、俾爾知我見其無辜也、 5於是耶穌戴棘冕、衣紫袍而出、彼拉多又謂眾曰、視其人哉、 6祭司諸長、及眾役見之、遂呼曰、釘之十字架、釘之十字架、彼拉多謂之曰、爾自取而釘之、可也、蓋我見其無辜焉、 7猶太人應之曰、我儕有律、按此律、則彼當死、因其以己為上帝之子也 8彼拉多聞此言、則益懼 9復入衙署、謂耶穌曰、爾何自而來、耶穌不應之、 10彼拉多謂之曰、爾不與我言乎、豈不知我有權釋爾、亦有權釘爾於十字架乎、 11耶穌應之曰、若非自上予爾、則爾無權以攻我、故解我於爾者、其罪更大、 12自此、彼拉多尋何以釋之猶太人呼曰、爾若釋此人、則非忠於該撒、#19:12 原文曰非該撒友蓋凡自謂王者、叛該撒也 13彼拉多聞此言、乃攜耶穌出、遂坐公座、其處名鋪石、希伯來言曰、呷吧咃、 14其日、乃逾越節之備日、時約日中、遂謂猶太人曰、視哉、爾王也 15眾呼曰棄之棄之、釘之十字架、彼拉多謂之曰、我可將爾王釘十字架乎、祭司諸長應曰、該撒之外、我無王也、 16於是彼拉多將耶穌付於彼、以釘十字架、彼遂取之、○ 17耶穌自負其十字架而出、至一處、名髑髏處、希伯來言曰、咯咯咃 18在彼釘之十字架、有同釘二人、一左一右、而耶穌在中、 19彼拉多書一牌、置於十字架上書曰猶太人之王拿撒勒人耶穌、 20此牌也猶太人多讀之者、因耶穌被釘之處近城、且書以希伯來 羅馬 希臘文字也、 21猶太人之祭司諸長、謂彼拉多曰、勿書猶太人之王、但書其自言我乃猶太人之王也、 22彼拉多應曰、我所書者、已書之矣、○ 23兵卒既釘耶穌於十字架、遂取其衣、分為四分、各得一分、又取其裏衣、此衣無縫乃自上渾織而成者、 24故相語曰、勿裂之、惟可拈鬮以觀誰得焉、乃以應經所云、彼共分我外衣、為我服而鬮焉、是事也、兵卒行之、 25立於耶穌十字架旁、有其母、與其母之姊妹、革羅巴之妻馬利亞並麥大拉之馬利亞、 26故耶穌見母、並所愛之門徒立於旁、謂母曰、婦歟視爾子、 27又謂門徒曰、視爾母、自是時也、門徒接之歸於其家、○ 28此後、耶穌知諸事已畢、以致經得成、則曰、我渴矣、 29在彼有器置焉、滿以醋、遂以海絨漬醋、置於牛膝竿上、遞至其口、 30耶穌既受醋、則曰、畢矣、遂俯首以靈上付焉、○ 31時、乃節之備日、故猶太人求彼拉多令折其脛而去之、以免於安息日留屍在十字架、且此安息之日大也、 32兵卒至、折其首先者、及彼與之偕釘者之脛 33比及耶穌、見其已死、則不折其脛、 34惟有一卒、以戈創其脇而血與水即出、 35見者作證、其證乃真、自知所言乃實、使爾曹可信、 36蓋此事得成、以應經所云、其骨無一見碎、 37又有經云、人將視其所刺者、○ 38此後、有亞利瑪太之約瑟、乃耶穌門徒也、惟因懼猶太人而隱密耳、求彼拉多俾取耶穌之屍彼拉多許之、遂來取其屍、 39又有尼哥底母、初曾夜間就耶穌者亦至、携沒藥和沉香、約有百斤、 40二人遂取耶穌之屍、以枲布、加香品裹之、循猶太人之葬例也、 41釘十字架處有園、園中有新墓、向未有葬人者、 42故葬耶穌於彼、因是日為猶太人節之備日、且因其墓近也、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
約翰福音 19: 淺文理和合新約
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
約翰福音 19
19
1當時、彼拉多取耶穌鞭之、 2兵卒以棘編冕、冠其首、又以紫袍衣之、 3乃就之曰安哉、猶太人之王歟、遂批之、 4彼拉多復出而謂眾曰、視哉、我攜之出就爾、俾爾知我見其無辜也、 5於是耶穌戴棘冕、衣紫袍而出、彼拉多又謂眾曰、視其人哉、 6祭司諸長、及眾役見之、遂呼曰、釘之十字架、釘之十字架、彼拉多謂之曰、爾自取而釘之、可也、蓋我見其無辜焉、 7猶太人應之曰、我儕有律、按此律、則彼當死、因其以己為上帝之子也 8彼拉多聞此言、則益懼 9復入衙署、謂耶穌曰、爾何自而來、耶穌不應之、 10彼拉多謂之曰、爾不與我言乎、豈不知我有權釋爾、亦有權釘爾於十字架乎、 11耶穌應之曰、若非自上予爾、則爾無權以攻我、故解我於爾者、其罪更大、 12自此、彼拉多尋何以釋之猶太人呼曰、爾若釋此人、則非忠於該撒、#19:12 原文曰非該撒友蓋凡自謂王者、叛該撒也 13彼拉多聞此言、乃攜耶穌出、遂坐公座、其處名鋪石、希伯來言曰、呷吧咃、 14其日、乃逾越節之備日、時約日中、遂謂猶太人曰、視哉、爾王也 15眾呼曰棄之棄之、釘之十字架、彼拉多謂之曰、我可將爾王釘十字架乎、祭司諸長應曰、該撒之外、我無王也、 16於是彼拉多將耶穌付於彼、以釘十字架、彼遂取之、○ 17耶穌自負其十字架而出、至一處、名髑髏處、希伯來言曰、咯咯咃 18在彼釘之十字架、有同釘二人、一左一右、而耶穌在中、 19彼拉多書一牌、置於十字架上書曰猶太人之王拿撒勒人耶穌、 20此牌也猶太人多讀之者、因耶穌被釘之處近城、且書以希伯來 羅馬 希臘文字也、 21猶太人之祭司諸長、謂彼拉多曰、勿書猶太人之王、但書其自言我乃猶太人之王也、 22彼拉多應曰、我所書者、已書之矣、○ 23兵卒既釘耶穌於十字架、遂取其衣、分為四分、各得一分、又取其裏衣、此衣無縫乃自上渾織而成者、 24故相語曰、勿裂之、惟可拈鬮以觀誰得焉、乃以應經所云、彼共分我外衣、為我服而鬮焉、是事也、兵卒行之、 25立於耶穌十字架旁、有其母、與其母之姊妹、革羅巴之妻馬利亞並麥大拉之馬利亞、 26故耶穌見母、並所愛之門徒立於旁、謂母曰、婦歟視爾子、 27又謂門徒曰、視爾母、自是時也、門徒接之歸於其家、○ 28此後、耶穌知諸事已畢、以致經得成、則曰、我渴矣、 29在彼有器置焉、滿以醋、遂以海絨漬醋、置於牛膝竿上、遞至其口、 30耶穌既受醋、則曰、畢矣、遂俯首以靈上付焉、○ 31時、乃節之備日、故猶太人求彼拉多令折其脛而去之、以免於安息日留屍在十字架、且此安息之日大也、 32兵卒至、折其首先者、及彼與之偕釘者之脛 33比及耶穌、見其已死、則不折其脛、 34惟有一卒、以戈創其脇而血與水即出、 35見者作證、其證乃真、自知所言乃實、使爾曹可信、 36蓋此事得成、以應經所云、其骨無一見碎、 37又有經云、人將視其所刺者、○ 38此後、有亞利瑪太之約瑟、乃耶穌門徒也、惟因懼猶太人而隱密耳、求彼拉多俾取耶穌之屍彼拉多許之、遂來取其屍、 39又有尼哥底母、初曾夜間就耶穌者亦至、携沒藥和沉香、約有百斤、 40二人遂取耶穌之屍、以枲布、加香品裹之、循猶太人之葬例也、 41釘十字架處有園、園中有新墓、向未有葬人者、 42故葬耶穌於彼、因是日為猶太人節之備日、且因其墓近也、
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
:
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න

ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.