Книга пророка Захарии 7:12
Книга пророка Захарии 7:12 Синодальный перевод (СИНОД)
И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.
Книга пророка Захарии 7:12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Они были упрямы и не подчинились закону. Всемогущий Господь через Духа Своего послал слово к Своему народу через пророков, но народ не послушал. И тогда разгневался Всемогущий Господь.
Книга пророка Захарии 7:12 Новый русский перевод (НРП)
Они сделали свои сердца твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь Сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь Сил сильно разгневался.
Книга пророка Захарии 7:12 Синодальный перевод (SYNO)
И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.
Книга пророка Захарии 7:12 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С окамененным жестокосердием они противились Закону и не слышали вдохновленные Духом Божьим слова, с которыми Господь Воинств обращался к ним и прежде через пророков. За это Господь Воинств сильно разгневался на них.