Bible App logo
Иконка поиска

Книга Руфи 1:19 - Сравнить все версии

Книга Руфи 1:19 SYNO (Синодальный перевод)

И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?

Поделиться
Книга Руфи 1 SYNO

Книга Руфи 1:19 НРП (Новый русский перевод)

И обе женщины пошли дальше, пока не пришли в Вифлеем. Когда они пришли в Вифлеем, весь город пришел в движение из-за них, и женщины восклицали: — Неужели это Ноеминь?

Поделиться
Книга Руфи 1 НРП

Книга Руфи 1:19 СИНОД (Синодальный перевод)

И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?

Книга Руфи 1:19 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Они шли, пока не достигли города Вифлеема. Когда обе женщины пришли туда, все жители города очень обрадовались. Они говорили: «Неужели это Ноеминь?»

Поделиться
Книга Руфи 1 RSP

Книга Руфи 1:19 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Так и шли они вдвоем, пока не добрались до Вифлеема. А их появление там взволновало весь город. Женщины говорили друг другу: «Неужели это Ноеминь?!»

Поделиться
Книга Руфи 1 BTI