Послание к Римлянам 8:35,39 - Сравнить все версии
Послание к Римлянам 8:35 SYNO (Синодальный перевод)
Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? как написано
Послание к Римлянам 8:39 SYNO (Синодальный перевод)
ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
Послание к Римлянам 8:35 НРП (Новый русский перевод)
Что может отлучить нас от любви Христа? Скорбь или трудности? Преследования или голод? Нагота или угроза казни?
Послание римлянам 8:39 НРП (Новый русский перевод)
ни высота, ни глубина — ничто во всем творении не может отлучить нас от любви Бога во Христе Иисусе, нашем Господе!
Послание к Римлянам 8:35 СИНОД (Синодальный перевод)
Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? как написано
Послание к Римлянам 8:39 СИНОД (Синодальный перевод)
ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
Послание к Римлянам 8:35 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Может ли кто разлучить нас с любовью Христовой? Нет! Могут ли горе или даже смерть разлучить нас с любовью Христовой? Нет! Могут ли горе, беда, преследования, голод, холод, опасность или даже смерть разлучить нас с любовью Христовой? Нет!
К Римлянам 8:39 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
ни силы, ничто над нами и ничто под нами — ничто другое в целом мире не сможет отнять у нас любви Божьей, воплощённой во Христе Иисусе, Господе нашем.
Послание к Римлянам 8:35 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Сможет ли что отлучить нас от Христа, от любви Его отлучить: бедствия или притеснения и гонения, голод ли, нагота иль опасность и меч?
Послание Рим 8:39 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
ни мир вышний, ни бездна — ничто из всего сотворенного не сможет отлучить нас от Божьей любви, явленной нам во Христе Иисусе, Господе нашем.