Послание к Римлянам 8:1-2
Послание к Римлянам 8:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.
Послание к Римлянам 8:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Итак, теперь нет осуждения живущим во Христе Иисусе, потому что через Христа Иисуса закон Духа жизни освободил тебя от закона, ведущего к греху и смерти.
Послание к Римлянам 8:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Теперь тем, кто находится в единении со Христом Иисусом, нет никакого осуждения, потому что Закон Духа, дающего жизнь через Иисуса Христа, освободил тебя от закона греха и смерти.
Послание к Римлянам 8:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.
Послание к Римлянам 8:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так что нет никакого теперь осуждения тем, которые живут во Христе Иисусе, не по плоти живут, но по Духу. Закон Духа, дарующий жизнь во Христе Иисусе, освободил тебя от закона греха и смерти.