Послание к Римлянам 2:10 - Compare All Versions

Послание к Римлянам 2:10 СИНОД (Синодальный перевод)

Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!

Послание к Римлянам 2:10 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Но славу, честь и мир пошлёт Бог каждому, кто делает добро, в первую очередь иудеям, а потом и язычникам.

Послание к Римлянам 2:10 НРП (Новый русский перевод)

А каждого, делающего добро, ждут слава, честь и мир, во-первых, иудея, а потом и язычника

Послание к Римлянам 2:10 SYNO (Синодальный перевод)

Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!

Послание к Римлянам 2:10 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Напротив, слава, честь и мир суждены каждому человеку, творящему доброе, — будь то иудей (ему первому) или язычник,