Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:5
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:5 Синодальный перевод (СИНОД)
Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцем Моим и пред Ангелами Его.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тот, кто победит, будет облачён в белые одежды. Я не сотру его имени из книги жизни, а признаю его имя перед Моим Отцом и перед Ангелами.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:5 Новый русский перевод (НРП)
Побеждающий будет одет в белую одежду, и Я не вычеркну его имени из книги жизни, но признаю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:5 Синодальный перевод (SYNO)
Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцем Моим и пред Ангелами Его.