Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 - Сравнить все версии
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 SYNO (Синодальный перевод)
Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 НРП (Новый русский перевод)
Но ты только тепл, а не горяч и не холоден, и поэтому Я изрыгну тебя из Своего рта.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 СИНОД (Синодальный перевод)
Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Но если ты ни горяч и ни холоден, то Я извергну тебя из уст Моих!
Откровение ап. Иоанна Богослова (Апокалипсис) 3:16 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Но ты теплый. Такого тебя — не холодного и не горячего — исторгну из уст Моих.