Псалтирь 11:1-7
Псалтирь 11:1-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
Псалтирь 11:1-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Господи, помоги! Не осталось истинно верующих и благочестивых на этой земле. Каждый лжёт ближнему, лесть на устах у них и обман. Да вырвет Господь эти языки, полные хвастовства и лжи, которые говорят: «Мы так красноречивы, что всех переспорим без труда, никто не сможет нам давать указы!» Но отвечает Бог: «Я накажу всех тех, кто отбирал у бедных и беззащитных их скромные пожитки. Всем униженным и обездоленным Я защиту дам». Чище серебра, семь раз очищенного в печи, слова Твои, о Боже.
Псалтирь 11:1-7 Новый русский перевод (НРП)
Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей! Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык. Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста, что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами — кто нам хозяин?» «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, — говорит Господь. — Я дам им желанное спасение». Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз.
Псалтирь 11:1-7 Синодальный перевод (SYNO)
Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин?» Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.
Псалтирь 11:1-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Спаси нас, Господи! Людей благочестивых не осталось, достойных доверия — не найти. Ложь говорит каждый ближнему своему, льстят они и обманывают. О если бы Господь вырвал все языки льстивые и закрыл уста, говорящие высокомерно! Они смело хвалятся: «Языком своим победу одержим, свое слово еще скажем, нам никто не указ!» Угнетенных подвергают разорению, обездоленные стонут, потому и говорит Господь: «Я приду и дарую избавление тем, кто его жаждет». Слова Господа, слова чистые и верные, — серебро, в плавильной печи, в землю вкопанной, очищенное, семь раз переплавленное.