Псалтирь 107:8-9 - Сравнить все версии

Псалтирь 107:8-9 СИНОД (Синодальный перевод)

Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой

Псалтирь 107:8-9 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

В Своём храме Бог пообещал: «Я выиграю эту битву и возрадуюсь победе. Я разделю эту землю между народами. Я Сихем и долину Сокхов им отдам. Галаад и Манассия будут Мне принадлежать, Ефрем станет шлемом Моим, а Иуда — скипетром.

Поделиться
Псалтирь 107 RSP

Псалтирь 107:8-9 НРП (Новый русский перевод)

Бог обещал в Своем святилище: «Я разделю, торжествуя, Шехем и долину Суккот размерю. Мой — Галаад и Мой — Манассия, Ефрем — Мой шлем, Иуда — Мой скипетр.

Поделиться
Псалтирь 107 НРП

Псалтирь 107:8-9 SYNO (Синодальный перевод)

Бог сказал во святилище Своем: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем — крепость главы Моей, Иуда — скипетр Мой

Поделиться
Псалтирь 107 SYNO

Псалтирь 107:8-9 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Бог из Святилища Своего провозгласил: «Восторжествую, разделю Шехем и долину Сокхоф, как землю отобранную, размерю. Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.

Поделиться
Псалтирь 107 BTI