Притчи Соломона 3:13,17-19 - Сравнить все версии
Притчи Соломона 3:13 SYNO (Синодальный перевод)
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум,
Притчи Соломона 3:17-19 SYNO (Синодальный перевод)
пути ее — пути приятные, и все стези ее — мирные. Она — древо жизни для тех, которые приобретают ее, — и блаженны, которые сохраняют ее! Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом
Притчи Соломона 3:13 НРП (Новый русский перевод)
Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание
Притчи 3:17-19 НРП (Новый русский перевод)
Пути ее — пути приятные, и все стези ее — мирные. Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто ее удержит. Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса
Притчи Соломона 3:13 СИНОД (Синодальный перевод)
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум,
Притчи Соломона 3:17-19 СИНОД (Синодальный перевод)
пути ее — пути приятные, и все стези ее — мирные. Она — древо жизни для тех, которые приобретают ее, — и блаженны, которые сохраняют ее! Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом
Притчи Соломона 3:13 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Человек, нашедший мудрость, будет счастлив, он будет блажен, когда к нему понимание придёт.
Притчи 3:17-19 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Люди, обладающие мудростью, живут в мире и счастье. Мудрость как дерево жизни для тех, кто принимает её. Хранящий мудрость будет воистину счастлив и благословлён. Господь сотворил землю мудростью Своей и небеса разумом Своим.
Притчи Соломона 3:13 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Благо тому, кто достиг мудрости, кто обрел здравомыслие.
Притчи 3:17-19 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Все пути ее — пути радости, все стези ее — благоденствие. Древо жизни она для всех, кто ею владеет, и благо дарует тем, кто за нее держится. Премудростью Господь основал землю, небеса утвердил разумом