От Марка святое благовествование 2:25
От Марка святое благовествование 2:25 Синодальный перевод (СИНОД)
Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что́ сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?
От Марка святое благовествование 2:25 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иисус ответил им: «Неужели вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и те, кто были с ним, были голодны и нуждались в пище?
От Марка святое благовествование 2:25 Новый русский перевод (НРП)
Иисус ответил им: — Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались?