От Марка святое благовествование 15:39 - Сравнить все версии

От Марка святое благовествование 15:39 СИНОД (Синодальный перевод)

Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, та́к возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.

От Марка святое благовествование 15:39 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

От Марка святое благовествование 15:39 НРП (Новый русский перевод)

Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал: — Этот Человек действительно был Сыном Бога!

От Марка святое благовествование 15:39 SYNO (Синодальный перевод)

Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, та́к возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.

От Марка святое благовествование 15:39 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Центурион, стоявший у креста, напротив Него, увидев, как Иисус умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим».