От Марка святое благовествование 15:34
От Марка святое благовествование 15:34 Синодальный перевод (СИНОД)
В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои́! Элои́! ламма́ савахфани́? — что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
От Марка святое благовествование 15:34 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»
От Марка святое благовествование 15:34 Новый русский перевод (НРП)
В девятом часу Иисус громко крикнул: — Элои, Элои, лема савахтани ? (что значит: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?»)