От Марка святое благовествование 12:44 - Сравнить все версии

От Марка святое благовествование 12:44 SYNO (Синодальный перевод)

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.

От Марка святое благовествование 12:44 НРП (Новый русский перевод)

потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у нее было на жизнь.

От Марка святое благовествование 12:44 СИНОД (Синодальный перевод)

ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.

От Марка святое благовествование 12:44 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

так как те пожертвовали от своего избытка, она же отдала всё, что у неё было на жизнь».

От Марка святое благовествование 12:44 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

Ибо все они от избытка своего положили, а она, при всей своей бедности, положила всё, что было у нее на жизнь».