От Матфея святое благовествование 6:23
От Матфея святое благовествование 6:23 Синодальный перевод (СИНОД)
если же око твое будет худо, то всё тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?
От Матфея святое благовествование 6:23 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Но если твои глаза больны, то и всё тело полно тьмы! И если тьма твой единственный источник света, то как же ужасна эта тьма!»
От Матфея святое благовествование 6:23 Новый русский перевод (НРП)
Но если глаз у тебя дурной, то всё твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе — тьма, то какова же тогда тьма!