От Матфея святое благовествование 4:15-16 - Сравнить все версии

От Матфея святое благовествование 4:15-16 SYNO (Синодальный перевод)

земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

От Матфея святое благовествование 4:15-16 НРП (Новый русский перевод)

«Земля Завулона и земля Неффалима, на пути к морю, за Иорданом, Галилея языческая! Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, и на живущих в стране смертной тени свет воссиял».

От Матфея святое благовествование 4:15-16 СИНОД (Синодальный перевод)

земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

От Матфея святое благовествование 4:15-16 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

«Земля Завулона и земля Неффалима, по пути к морю, за рекой Иордан! Галилея, земля язычников — люди, живущие во тьме духовной, увидели яркий свет, и для тех, кто живёт на земле в тени смерти, воссиял свет».

От Матфея святое благовествование 4:15-16 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

« Земля Завулона и земля Неффалима , ведущая к морю, на той стороне Иордана , Галилея , страна язычников , народ этот, пребывавший во тьме , увидел свет великий ; для тех, кто жил в стране тени смертной , свет воссиял ».