От Матфея святое благовествование 3:4
От Матфея святое благовествование 3:4 Синодальный перевод (СИНОД)
Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
От Матфея святое благовествование 3:4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Одежда Иоанна была из верблюжьей шерсти, а подпоясывался он широким кожаным ремнём. Питался же он саранчой и диким мёдом.
От Матфея святое благовествование 3:4 Новый русский перевод (НРП)
Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и подпоясывался кожаным поясом. Пищей ему служили саранча и дикий мед.