От Матфея святое благовествование 18:10-11
От Матфея святое благовествование 18:10-11 Синодальный перевод (СИНОД)
Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного. Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
От Матфея святое благовествование 18:10-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Смотрите же, не относитесь с презрением к этим малым детям, потому что их Ангелы на небесах всегда находятся с Отцом Моим Небесным. [Потому что Сын Человеческий пришёл, чтобы спасти всех потерянных].
От Матфея святое благовествование 18:10-11 Новый русский перевод (НРП)
Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца, — продолжал Иисус. — Сын Человеческий пришел спасти погибших.