От Матфея святое благовествование 16:24
От Матфея святое благовествование 16:24 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною
От Матфея святое благовествование 16:24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И сказал Иисус Своим ученикам: «Если кто хочет идти за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и следовать за Мной
От Матфея святое благовествование 16:24 Новый русский перевод (НРП)
Потом Иисус сказал ученикам: — Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и последует за Мной
От Матфея святое благовествование 16:24 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда Иисус сказал ученикам Своим: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною