От Матфея святое благовествование 14:15 - Сравнить все версии
От Матфея святое благовествование 14:15 SYNO (Синодальный перевод)
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
От Матфея святое благовествование 14:15 НРП (Новый русский перевод)
Наступил вечер. Ученики Иисуса подошли к Нему и сказали: — Место здесь пустынное, и уже поздно. Отпусти народ, пусть пойдут в ближайшие селения и купят себе еды.
От Матфея святое благовествование 14:15 СИНОД (Синодальный перевод)
Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали: место здесь пустынное и время уже позднее; отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.
От Матфея святое благовествование 14:15 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Когда настал вечер, к Нему пришли Его ученики и сказали: «Уже поздно, а место здесь уединённое. Распусти людей, чтобы они могли пойти в селения и купить себе еду».
От Матфея святое благовествование 14:15 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Когда же наступил вечер, подошли к Нему ученики и сказали: «Место это пустынное, и время уже позднее: отпусти народ. Пусть сходят люди в селения и купят себе пищи».