От Матфея святое благовествование 1:23 - Compare All Versions

От Матфея святое благовествование 1:23 СИНОД (Синодальный перевод)

се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

От Матфея святое благовествование 1:23 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

«Слушайте! Забеременеет девственница и родит Сына. И назовут Его Эммануилом», что значит «С нами Бог!»

От Матфея святое благовествование 1:23 НРП (Новый русский перевод)

«Вот дева забеременеет и родит Сына, и назовут Его Еммануил» (что значит: «С нами Бог»).

От Матфея святое благовествование 1:23 SYNO (Синодальный перевод)

се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.

От Матфея святое благовествование 1:23 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

« И вот дева понесет и родит Сына , Которого назовут Эммануил (что в переводе значит „ с нами Бог “)».