От Луки святое благовествование 8:24
От Луки святое благовествование 8:24 Синодальный перевод (СИНОД)
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
От Луки святое благовествование 8:24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда ученики подошли к Нему и разбудили Его со словами: «Господи, Господи, мы тонем!» Проснувшись, Иисус приказал ветру и волнам, тогда ветер утих и озеро успокоилось.
От Луки святое благовествование 8:24 Новый русский перевод (НРП)
Ученики, подойдя, разбудили Иисуса, говоря: — Наставник, Наставник, мы гибнем! Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль.
От Луки святое благовествование 8:24 Синодальный перевод (SYNO)
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.
От Луки святое благовествование 8:24 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Подойдя к Иисусу, ученики стали будить Его: «Наставник, Наставник, мы погибаем!» — кричали они. Пробудившись, Он словом Своим усмирил ветер и бушующие волны: они улеглись, и наступила тишина.