От Луки святое благовествование 23:32-34
От Луки святое благовествование 23:32-34 Синодальный перевод (СИНОД)
Вели с Ним на смерть и двух злодеев. И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону. Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
От Луки святое благовествование 23:32-34 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И было там также двое преступников, которых повели на казнь вместе с Ним. И, придя на место, называемое Лобным, солдаты распяли Иисуса и преступников: одного справа, а другого слева от Него. Иисус же сказал: «Отец, прости их, потому что они не ведают, что творят». А солдаты бросали жребий, деля между собой Его одежду.
От Луки святое благовествование 23:32-34 Новый русский перевод (НРП)
С Иисусом вели на казнь и двух преступников. Когда они пришли на место, называемое Лобным, там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него. Иисус говорил: — Отец, прости им, ведь они не знают, что делают. Солдаты разделили между собой Его одежду, бросив жребий.
От Луки святое благовествование 23:32-34 Синодальный перевод (SYNO)
Вели с Ним на смерть и двух злодеев. И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону. Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
От Луки святое благовествование 23:32-34 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников. И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева. [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.