От Луки святое благовествование 23:26
От Луки святое благовествование 23:26 Синодальный перевод (СИНОД)
И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.
От Луки святое благовествование 23:26 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда стражники повели Иисуса, они, увидев Симона киринеянина, который возвращался в город с поля, взвалили на него крест и заставили Симона нести его вслед за Иисусом.
От Луки святое благовествование 23:26 Новый русский перевод (НРП)
Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом.
От Луки святое благовествование 23:26 Синодальный перевод (SYNO)
И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.