От Луки святое благовествование 17:3-4
От Луки святое благовествование 17:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, — прости ему.
От Луки святое благовествование 17:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Будьте осторожны! Если твой брат согрешит, упрекни его, если же покается, прости. И если он причинит тебе зло семь раз в день и семь раз скажет тебе: „Каюсь”, то прости ему».
От Луки святое благовествование 17:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его. Если даже он согрешит против тебя семь раз в день и семь раз придет к тебе и скажет: «Я каюсь», прости его.
От Луки святое благовествование 17:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему; и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, — прости ему.
От Луки святое благовествование 17:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А потому следите за собой. Если согрешит брат твой, укажи ему на грех его. И если раскается он, прости его. И если семь раз на день согрешит против тебя и семь раз придет к тебе и скажет: „Каюсь!“ — прости его».