От Луки святое благовествование 1:32-33
От Луки святое благовествование 1:32-33 Синодальный перевод (СИНОД)
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
От Луки святое благовествование 1:32-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Он будет велик, и будут Его называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Давида, отца Его. Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».
От Луки святое благовествование 1:32-33 Новый русский перевод (НРП)
Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
От Луки святое благовествование 1:32-33 Синодальный перевод (SYNO)
Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
От Луки святое благовествование 1:32-33 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его. Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца».