Книга пророка Ионы 2:2-9

Книга пророка Ионы 2:2-9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему. Он сказал: «В беде я к Богу взывал, и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач. Ты в пучину морскую меня швырнул, в самое сердце глубин, и тогда водоворот закружил меня, и волны могучие Твои сомкнулись надо мной. Я подумал: „Хоть мне и пришлось покинуть Тебя, я всё же буду молить о помощи, глядя на Твой храм святой”. Глубины объяли меня, вода сомкнулась надо мной, дыхания меня лишив. Я всё глубже погружался в пучину; голова моя морской травой обвита. Находясь на дне, у основания гор, мне казалось, что я навек заключён в темницу. Но Господь, мой Бог, из могилы вознёс меня и снова дал мне жизнь. Душа моя надежду потеряла, но вспомнил Господа я. Господь, Тебе молился я, и Ты в храме Твоём святом молитву услышал мою. Но те, кто поклоняются никчёмным идолам, отказались от Божьей благодати.

Книга пророка Ионы 2:2-9 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

воззвал оттуда к Господу, Богу своему: «Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, Господи, — и Ты ответил мне; со дна Шеола взмолился — Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубины морские, в самое сердце вод, и сдавили они меня. Все волны Твои и валы грозные надо мною проходили. И подумал я: Ты отринул меня, изгнал с очей Твоих; как смогу я опять взор свой к Храму Твоему святому, в высь небесную, устремлять? Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана. До самого основания гор я низошел, земля засовы свои навсегда надо мною задвинула. Но Ты живым меня из могилы вывел, Господи, Боже мой! Когда жизнь во мне угасала, я вспомнил Тебя, и молитва моя к Тебе, Господи, вознеслась, в пресвятой Храм Твой! Те, кто идолов чтит ничтожных, верностью Богу Живому пренебрегают