Книга Иова 17:5 - Сравнить все версии
Книга Иова 17:5 СИНОД (Синодальный перевод)
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Поделиться
Книга Иова 17 СИНОДКнига Иова 17:5 RSP (Святая Библия: Современный перевод)
Говорят, что ради спасения друзей люди пренебрегают своими детьми, а мои друзья против меня же обернулись.
Поделиться
Книга Иова 17 RSPКнига Иова 17:5 НРП (Новый русский перевод)
У того, кто друзей оговаривает за плату, — дети ослабеют глазами.
Поделиться
Книга Иова 17 НРПКнига Иова 17:5 SYNO (Синодальный перевод)
Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
Поделиться
Книга Иова 17 SYNOКнига Иова 17:5 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)
Кто друга своего оговаривает ради корысти, померкнут глаза у детей его!
Поделиться
Книга Иова 17 BTI