От Иоанна святое благовествование 6:67-68
От Иоанна святое благовествование 6:67-68 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни
От Иоанна святое благовествование 6:67-68 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни
От Иоанна святое благовествование 6:67-68 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда Иисус спросил у двенадцати апостолов: «Вы тоже хотите покинуть Меня?» Симон Пётр ответил Ему: «Господи, к кому же мы пойдём? У Тебя есть слова, которые приносят вечную жизнь.
От Иоанна святое благовествование 6:67-68 Новый русский перевод (НРП)
— Не хотите ли и вы Меня оставить? — спросил Он двенадцать. Симон Петр ответил: — Господи, к кому нам еще идти? У Тебя слова вечной жизни.