Логотип приложения Библия
Иконка поиска

От Иоанна святое благовествование 20:15 - Сравнить все версии

От Иоанна святое благовествование 20:15 SYNO (Синодальный перевод)

Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

От Иоанна святое благовествование 20:15 НРП (Новый русский перевод)

— Женщина, — сказал Иисус, — почему ты плачешь? Кого ты ищешь? Она подумала, что это садовник, и сказала: — Господин, если это Ты унес Его, то скажи, куда Ты Его положил, и я пойду и возьму Его.

От Иоанна святое благовествование 20:15 СИНОД (Синодальный перевод)

Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

От Иоанна святое благовествование 20:15 RSP (Святая Библия: Современный перевод)

Иисус спросил её: «Женщина, почему ты плачешь? Кого ты ищешь?» Думая, что это садовник, она ответила Ему: «Господин, если ты вынес Его отсюда, то скажи мне, где ты положил Его, и я пойду, и заберу Его».

От Иоанна святое благовествование 20:15 BTI (Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова)

«Что ты плачешь, женщина? — спросил Иисус. — Кого ищешь?» «Господин, — сказала она, думая, что это садовник, — если это ты унес Его, то скажи, где положил Его, и я заберу Его».